jeudi 5 février 2009

Aujourd'hui

j'ai reçu un mail de ma cousine parisienne, étudiante en géopolitique :
"une question toute bête, tu les lis en quelle(s) langue(s) les journaux là-bas ?"

Non, Mélissa, c'est loin d'être bête, cette question...

Et voici en images la réponse à ta question :


Parmi les journaux présentés sur l'étale du vendeur, il y a donc de l'anglais, (ceux que je lis, cqfd), mais aussi de l'Hindi, du Bengali, Malayam, Gujarati, Tamoul, de l'Ourdou...

Les langues officielles sont l'Hindi et l'Anglais, et depuis 1965, un des objectifs affichés du gouvernement, est de consolider la place de l'Hindi en tant que langue officielle n°1... Pas facile dans un pays où il y a 22 autres officielles, et plus de 10 autres au statut... hmmm "bâtard". Le Français a même un statut à Pondicherry, dans l'Etat du Tamil Nadu.

Le Mic-Mac grandeur indienne. Et à cela tu ajoutes, les castes et les religions. Et tu obtiens une société quadrillée à l'extrême.

En conclusion, si ça ne tenait qu'à moi, la réponse à ta question, serait : "Je les lirais bien en Hindi... mais j'ai encore des efforts à faire. ;( "

1 commentaire:

Dalou Gouto a dit…

Ha ha ha ... lol.. c'est exactement çà les journaux en Inde.

Quand j'arrivais à lire le Hindi sur les journaux j'étais fier ! Mais fait je ne captais que dalle... à part quelques mots..Ha ha ha

Dans le Sud de l'Inde, le Hindi m'a servi à rien ! lol